segunda-feira, 29 de novembro de 2010

FILTRO SOLAR ENGORDA?




Em entrevista concedida ao Arrase! o dr. Lair Ribeiro faz revelações surpreendentes sobre o uso do filtro solar.

Dados que nunca são divulgados, 
esclarecidos de maneira acessível pelo consagrado médico e autor.


Arrase!: Os filtros solares não funcionam?
Dr. Lair Ribeiro: Os filtros solares brasileiros em sua maioria não funcionam e ainda engordam.

Porque não funcionam: O que causa estragos na pele são os raios UVA, e a maioria dos filtros solares brasileiros só protegem contra os raios UVB. As pessoas usam filtros solares comerciais sem saber que não estão sendo protegidas dos raios que realmente causam os estragos: Os raios UVA.

As marcas de filtros solares costumam citar na embalagem "proteção UVA/UVB" e logo em seguida citam algo como "proteção de largo espectro". Isso quer dizer que a proteção UVB é a indicada no rótulo: FPS 15, 30 ou qualquer outro, mas a proteção UVA que é medida em PPD não existe, fica disfarçada com a tal frase "proteção de largo espectro".

Isso é uma forma genérica de não se dizer nada, uma forma de disfarçar a falta de proteção UVA.


Arrase!: E quanto ao fato do filtro solar engordar? 
Dr. Lair Ribeiro: Engordam. Por exemplo, outro dia uma moça me mostrou com orgulho um tubo de filtro solar FPS 100, disse que havia pagado uma fortuna e que achava que agora estava protegida.
E eu perguntei: 

Desde quando você está usando esse filtro? 

Há alguns meses.

E quantos quilos você engordou desde que começou a usar esse filtro?

Ela parou, pensou e disse: uns sete quilos.


Isso é uma 
verdade que quase ninguém sabe, isso não é divulgado.
Os filtros solares brasileiros em sua maioria contêm como agente principal uma substância chamada 4-metil benzilideno cânfora (4-mbc).

Essa substância bloqueia a função da 
tireóide e com isso a atividade estrogênica cresce, o nível de estrogênio aumenta.
Em resumo: o 4-metil benzilideno cânfora é absorvido através da pele e desencadeia uma maior produção de estrogênio que é um hormônio feminino.

aumento de estrogênio engorda e faz aparecer a celulite.
Nos homens que usam filtro solar, ocorre o aumento do tecido mamário e o arredondamento dos glúteos, dando-lhes uma forma típica do corpo feminino. O homem fica com ‘peito e bunda’.

Além desses fatores, o 4-metil benzilideno cânfora é altamente cancerígeno.

Por todos esses motivos, o 4-metil benzilideno cânfora é uma substância que está proibida em muitos países, mas não no Brasil.


Arrase!: Podemos engordar mesmo se usarmos esses filtros solares comuns só em uma área pequena como o rosto?
Dr. Lair Ribeiro: Sim, dá no mesmo. O rosto é um lugar que absorve muito.

Arrase!: Existe algum filtro solar que não engorde?
Dr. Lair Ribeiro: Filtros solares que tenham Tinosorb como princípio ativo, já que essa substância protege dos raios UVA, não engorda e não é cancerígena.

Arrase!: O sol afinal é causador de problemas ou não?
Dr. Lair Ribeiro: Em 1903, o Dr. Niels Ryberg Finsen ganhou o prêmio Nobel de medicina estimulando o uso da luz solar na cura de doenças. Ele já sabia na época, que o sol desencadeia a produção de hormônio D3 (o que conhecemos como vitamina D, mas que na verdade é um hormônio).
A partir daí, muitas doenças foram tratadas com a luz solar.


Hoje sabemos que a vitamina D é o hormônio mais poderoso no corpo humano, e é responsável por controlar pelo menos 10% dos genes do corpo de uma pessoa.


Atualmente, existe uma deficiência de vitamina D nas pessoas. Elas acordam, entram no carro na garagem sem sol, dirigem até o trabalho onde passam no mínimo 8 horas sem sol, voltam para casa à noite.

Não tomam sol, e quando tomam, tomam com medo, se instalou uma paranóia de que o sol faz mal, tomam sol cheias de filtros solares que não bloqueiam o que realmente causa danos: raios UVA.

As pessoas têm medo de ficar com melanoma (câncer de pele) se tomarem sol, mas paradoxalmente, quanto menos as pessoas tomam sol no mundo, mais cresce a incidência de melanoma e de cânceres diversos como de pulmão, próstata, colo, e de doenças como o diabetes, o raquitismo, doenças cardíacas, perda de dentes.

A incidência dessas doenças aumenta na medida em que as pessoas se afastam do sol.

O sol diminuiu e o melanoma aumentou.

As pessoas não sabem que a maioria dos casos de câncer de pele aparecem em áreas onde não se toma sol: área interna da coxa, axilas, etc.


Arrase!: E como se proteger do fotoenvelhecimento?
Dr. Lair Ribeiro: De nada adianta tentar combater o fotoenvelhecimento usando filtros que não protegem dos raios UVA.
Além disso, o que mais envelhece o ser humano é a falta de produção de vitamina D.

Entre os 20 e os 70 anos de idade, o ser humano vai perdendo a capacidade plena de produção de vitamina D, o que só é conseguido tomando sol diariamente, e não fugindo do sol como as pessoas vêm fazendo.

Usar um filtro que proteja dos raios UVA ajuda muito também.


Arrase!: Como escolher um filtro solar eficiente e que não engorde?
Dr. Lair Ribeiro: Filtro solar eficiente é o que tenha proteção UVA e UVB. Pouco adianta usar um filtro que proteja somente contra raios UVB.
E filtro solar que não engorda não deve conter 4-metil benzilideno cânfora (4-mbc).


Arrase!: Como saber se o filtro escolhido protege contra os raios UVA?
Dr. Lair Ribeiro: Para começar, as pessoas já erram jogando dinheiro fora com filtros solares com altos índices FPS sem saber o que estão fazendo.

Para entender corretamente, FPS é o índice que determina o tempo em que uma pessoa pode ficar ao sol sem ficar vermelha.

Se eu for explicar de uma maneira acessível seria assim: uma pessoa vai para o sol ao meio dia, de biquíni, liga o cronômetro e marca quantos minutos leva para sua pele começar a ficar vermelha. Vamos dizer que a pele dela começou a ficar vermelha em 20 minutos. 

Se essa pessoa resolver usar um filtro com FPS 15, isso quer dizer que sua pele estaria protegida por um tempo 15 vezes maior: 20 X 15 = 300. Nesse caso isso daria 300 minutos ou 5 horas, o que significa que com esse FPS essa pessoa poderia ficar ao sol por 5 horas sem ficar vermelha.


Se a mesma pessoa resolvesse usar um filtro com FPS 70, estaria protegida por 15 X 70 = 1400 minutos, ou 20 horas. 


Mas quem fica 20 horas sob o sol? As pessoas gastam dinheiro com filtros de FPS elevados sem se darem conta de que isso é inútil, dinheiro indo pelo ralo abaixo.

Uma pessoa comum não fica 20 horas sob o sol, quando muito, fica em torno de 4 ou 5 horas.

Assim, usar um filtro solar de FPS 70 no caso dessa pessoa, é uma besteira.

O erro já começa aí.


O índice FPS indica quanto o produto protege contra a radiação UVB.

O índice PPD indica quanto o produto protege contra a radiação UVA.

As pessoas estão acostumadas a ver qual é o FPS, mas o que elas devem checar mesmo é se no rótulo do produto consta o PPD, ou seja, o fator de proteção contra raios UVA.

Somente se estiver escrito o PPD no rótulo, o produto será útil contra os raios UVA.


Arrase!: Qual o índice PPD adequado para proteção contra raios UVA?
Dr. Lair Ribeiro: O índice adequado de PPD é sempre aquele que estiver numa quantidade em ao menos metade do índice FPS. Por exemplo, se você comprar um filtro solar com FPS 30, o fator adequado de proteção PPD será 15. (metade de 30 = 15)
Verifique sempre na embalagem se constam esses dois índices: FPS e PPD.

Se só constar o FPS, não adianta nada.


Arrase!: Como usar corretamente o filtro solar?
Dr. Lair Ribeiro: Primeiro, usando um filtro que proteja dos raios UVA. 
Segundo, fazendo uso do filtro de modo adequado: vá para o sol, tome em torno de 20 a 30 minutos de sol sem protetor e somente após esse período passe o protetor.
CIRCULANDO NA NTERNET

domingo, 28 de novembro de 2010

MONTEIRO LOBATO




Sobre a obra

“O presidente negro” foi o único romance escrito por Monteiro Lobato.  
 
Trata-se de uma obra de ficção científica, publicada em 1926 sob o título “O choque”.  
 
A história futurista se passa nos Estados Unidos e aborda a candidatura de um negro à presidência do país no ano de 2228.

quarta-feira, 24 de novembro de 2010

domingo, 21 de novembro de 2010

O inesquecível Cine Theatro Central




/ Irati de Todos Nós / Matérias
16/11/10 - 21h29

O inesquecível Cine Theatro Central

O Programa Irati de Todos Nós é idealizado por José Maria Grácia de Araújo e vai ao ar pela Najuá AM, todos os sábados, às 14 horas.
IDA AO CINEMA
Quando era miúdo ia muito
ao cinema, todos os domingos as duas
havia uma “matine”
no Cine Theatro Central com aquele relógio
no alto da parede, e nós berrávamos,
batíamos os pés e assobiávamos quando
o ponteiro saltava para as duas e um e
a fita ainda não tinha começado. Depois
quis ser crescido e consegui entrar de “ratão”
num sábado em uma sessão para adultos,
embora ainda não tivesse feito os dezoito.
Nesse filme vi a Rita Hayworth
na tina do banho, depois de o Gary Cooper
a ter salvo de um bando de índios
malucos. Gostaria de tê-la visto
nua, mas não lhe vi mais que
uma faixa do soutien.
No domingo seguinte voltei
à “matine”, e às duas e um
lá estava eu a berrar, a bater os pés
e a assobiar, porque a fita
ainda não tinha começado.
Projeto do interior do Cine Theatro Central
O MEU BOA TARDE A TODOS, com muito amor, paz e harmonia dentro de seus lares e de seus corações. No dia de ontem, 05 de novembro, comemorou-se o “DIA DO CINEMA NACIONAL” e eu não poderia deixar passar esta oportunidade para, mais uma vez, enaltecer o nosso pioneirismo no setor cinematográfico brasileiro.
Fiz, em vão, uma apurada pesquisa em sites da Internet, procurando encontrar uma possível relação dos cinemas mais antigos do Brasil. Nada encontrei, além de poucas referências sobre algumas casas cinematográficas, tidas como as mais antigas do nosso país. A não ser, no eixo Rio/São Paulo e em algumas outras capitais do país, existiram algumas poucas dezenas de cinemas que podem ser considerados mais antigos que aqueles que tivemos em nossa, pequena e isolada, Irati da primeira década do século passado (1910/1920).
Cine Theatro Central 1920/1930
Inicialmente o “Cinematografo” da Empresa Santos Ribas & Cia. inaugurado no ano de1914, e que tinha a Rua 15 de Julho como seu endereço de funcionamento. Infelizmente só temos como documentação de sua existência o alvará para o seu funcionamento. Logo a seguir, em 1920, surgia o inesquecível Cine Theatro Central, da família Wasilewski, cuja existência, até hoje, é motivo de muitas matérias jornalísticas, como a que segue:
A última sessão do mais antigo cinema
Sr. João Wasilewski
Artigo de Aramis Millarch, originalmente publicado em 12 de janeiro de 1984.
Inúmeras vezes dedicamos o espaço desta coluna a registrar a resistência do Cine Central, de Irati, como o mais antigo cinema brasileiro nas mãos de um único exibidor, João Wasilewski. Há pouco mais de um ano, com tristeza, registramos o falecimento do velho exibidor, que chegando ao Brasil ainda garoto, se estabeleceu em Irati, onde, a 28 de agosto de 1920, inaugurou o seu cinema.

Mais fotos da História do Cinema, entre no álbum
Cine Theatro Central – vista interna
Dia 2 de fevereiro, segunda-feira, aconteceu a sua última sessão! "Tessa, A Gata", que apesar do apelo erótico, atraiu apenas 12 minguados espectadores, o último dos quais a comprar o ingresso - no 747-983-995, na indicação da padronização da Embrafilmes - foi Helio Van Der Neut. O Cine Theatro Central, razão social da empresa que João Wasilewski fundou em sua juventude, resistiu por 63 anos - um recorde considerado o número de casas de exibição que tem cerrado portas nestes últimos 15 anos.
Fim do sonho – 02.01.1984
Alguns meses antes, o Cine-Theatro Rio Azul, também fundado pelo “velho” Wasilewski, havia encerrado suas atividades. O amor pelo cinema, fazia com que seu João mantivesse as sessões, se esforçasse em atrair um público, embora a televisão lhe roubasse cada vez mais os espectadores. Seus herdeiros - o filho Julio, o neto Pedro, o genro Alcides Almeida - não possuem, naturalmente, tal idealismo. Para eles, o Cine Central era apenas uma lembrança e com o inventário dos bens deixados pelo patriarca da família, a grande padaria que João Wasilewski havia construído há muitos anos, vizinha ao cinema - na Rua 15 de Novembro, 436 - já tinha sido arrendada.
Grande padaria de João Wasilewski
O prédio em que o Cine Central funcionou por tantos anos possivelmente será negociado com um banco ou um supermercado. Suas velhas máquinas de projeção, suas poltronas, os quadros nos quais tantos cartazes do Primo Araújo anunciaram as programações cinematográficas, serão vendidas por quem fizer a melhor oferta - embora seja difícil conseguir preços razoáveis para este material, tal o número de cinemas que tem fechado.
O ultimo projetor
Em inúmeras reportagens e anotações nesta (e outras) colunas, temos procurado chamar a atenção para o fim dos cinemas, tanto nas grandes cidades como nas pequenas comunidades. Um fato que não é específico do Brasil, mas que apenas aqui se repete após ter acontecido em outros países, especialmente nos Estados Unidos, a partir da década de 50 - quando a televisão se consolidando provocou o esvaziamento em escala dos velhos cinemas e obrigou, nas cidades maiores, a transformação das salas maiores em cinemas geminados, com diversificação de atividades - aproveitando as empresas os espaços amplos dos antigos hall de entradas, em lojas comerciais.
Hall de entrada transformado em loja comercial
Alguns dos cinemas brasileiros que antecederam ao nosso “Cinematógrafo” de 1914 e o Cine Theatro Central de 1920, podem ser contados nos dedos. Senão vejamos:
Início das projeções sonoras no Brasil – 1902
O crítico e historiador de cinema Jean-Claude Bernardet em seu livro Historiografia clássica do cinema brasileiro afirma que já em 1902 iniciaram-se as projeções sonoras no Brasil, pelo menos de filmes estrangeiros. Em 1902 o salão-Paris em São Paulo anunciava o “Cine-Phone” com a fita Trabalhando. Não foi um acontecimento isolado. “O Cinematographo Falante e Cinematographo Aperfeiçoado” que a empresa E. Hervet anunciava com algum estardalhaço em 1905, enquanto no ano seguinte a Empresa Candboung anunciará as maravilhas do “Cinematographo Falante”.
A partir de 1907 muitos cinemas foram instalados
A partir de 1907 dezenas de salas cinematográficas foram surgindo, principalmente, e São Paulo, Rio de Janeiro e Recife. 1909 – Cine Royal – São Paulo
1909 – Cine Pathe – Recife
1911 – Cine Thetro Jandaia – Rio de Janeiro
1914 – “Cinematografo” - Irati
1919 – Cine Guarani – Rio de Janeiro
1920 – Cine Theatro Central – Irati
Cine Central – década de 50
Desde as primeiras projeções, os filmes mudos eram sempre acompanhados de música incidental, seja por pianistas ou outros instrumentistas, ou mesmo por pequenos conjuntos ou até orquestras completas. Era o caso do nosso Cine Central. Nos cinemas conhecidos como cantantes, todavia, a relação entre o som e a imagem ganhou outra dimensão, que implicava, mas certamente não se limitava, a intenção de obter sincronismo sonoro. 
Filmes mudos
Os filmes eram mudos e pessoas especialmente contratadas cantavam atrás da tela, longe da vista dos espectadores, às vezes utilizando-se de canudos e funis em uma dublagem ao vivo. No RECIFE também aconteceram muitas inaugurações de espaços fixos para projeção de filmes:
Cine Pathé
O primeiro cinema do Recife foi o Pathé, localizado na Rua Nova (antiga Barão da Vitória), nº 45, inaugurado no dia 27 de julho de 1909.
Cine PATHÉ – 1909 Recife
Possuía 320 cadeiras e um camarote para autoridades e pessoas importantes. Os filmes exibidos pertenciam à Pathé-Frères, fundada por Charles Pathé. As sessões aconteciam no horário das 12h às 16h e das 18h às 22h. A partir de 1910, passou a exibir, além de filmes, alguns flagrantes locais filmados pela própria empresa.
Cine Royal
Cine Royal – Recife
Menos de quatro meses depois, em outubro de 1909, surgiu um novo cinema na cidade: o Royal. Os dois cinemas passaram a disputar o público recifense. O Royal exibia sete filmes, o Pathé colocava oito na sua programação. O Pathé, no entanto, fechou antes de 1920. O Royal teve uma vida de mais de 40 anos. Fechou suas portas no dia 1º de julho de 1954.
O Royal foi um dos mais tradicionais cinemas da cidade do Recife, sendo considerado o templo sagrado do cinema pernambucano, na década de 1920. O cinema era todo enfeitado com bandeirolas, folhas de canela no chão e  patrocinava a exibição de bandas de música para o seu público.
Cine Helvética
Cine Helvética Recife
No dia 26 de junho de 1910, foi inaugurado na Rua da Imperatriz, nº 59, o teatro e cinema Helvética. Possuía uma orquestra regida pelo maestro Dinis e servia sorvetes e refrescos em mesas colocadas no jardim, ao lado da sala de projeções. Em 1930, o Helvética passou a ser um centro de diversões chamado de Centre Goal.
Cine Polytheama
Cine Polytheama ou “Polypulgas” - fachada
O Polytheama, foi inaugurado em 25 de outubro de 1911. Era chamado pelos estudantes da época de “Polypulgas”. Outros cinemas
Nessa época também existia um cinema ao ar livre, o Siri, que projetava anúncios e filmes intercalados, de um sobrado para uma tela. Foi fechado pela Polícia, “a bem da moral”.
A partir de 1913, o Teatro Santa Isabel funcionou também como cinema e era considerado na época o melhor do Recife, era então o que possuía a “projeção mais clara, fixa e nítida” entre os cinemas da cidade.
A primeira sessão ocorreu no dia 14 de junho de 1913, em grande estilo, com a inauguração no Recife, de um novo cinematógrafo, uma aparelho inventado em 1895 pelos irmãos Lumière, capaz de produzir numa tela o movimento, por meio de uma seqüência de fotografias.
Theatro Santa Isabel – 1913
Mesmo sem possuir iluminação elétrica, que só foi instalada três anos depois, era considerado o cinema “mais confortável e higiênico do Brasil”.
Podia-se assistir a uma série de dez filmes, com direito à banda de música no intervalo das exibições, tudo isso por apenas três mil réis, dez vezes menos do que se pagava por um espetáculo de ópera. Em 1915 surgiu o Cine Ideal. Este cinema tinha uma particularidade: possuía 250 assentos de primeira classe e 217 de segunda classe.
Em 1920, o Cene Thetro Central, cuja história já tive a oportunidade de apresentar em meu programa, mas que na faltara outras oportunidades para voltarmos ao assunto.
Mais como foi mesmo o começo de tudo?
Irmãos Lumiére
Caso alguém pergunte, num futuro distante, qual terá sido o meio de expressão de maior impacto da era moderna, a resposta será quase unânime: o cinematógrafo. Inventado em 1895 pelos irmãos Lumière para fins científicos, o cinema revelou-se peça fundamental do imaginário coletivo do século XIX e subsequentes, seja como fonte de entretenimento ou de divulgação cultural de todos os povos do globo. Desde cedo, o cinematógrafo aportou no Brasil com Affonso Segretto. Segretto, imigrante italiano que filmou cenas do porto do Rio de Janeiro, tornou-se nosso primeiro cineasta em 1898. Um imenso mercado de entretenimento foi montado em torno da capital federal no início do século XX, quando centenas de pequenos filmes foram produzidos e exibidos para platéias urbanas que, em franco crescimento, demandaram lazer e diversão.
Filme Alô Alô, Carnaval – 1936
Nos anos 30, iniciou-se a era do cinema falado. Já então, o pioneiro cinema nacional concorreu com o forte esquema de distribuição norte-americano, numa disputa que se estende até os nossos dias. Dessa época, destacaram-se o mineiro Humberto Mauro, autor de “Ganga Bruta” (1933) - filme que mostrou uma crescente sofisticação da linguagem cinematográfica – e as “chanchadas” (comédias musicais com populares cantores do rádio e atrizes do teatro de revista) do estúdio Cinédia. Filmes como “Alô, Alô Brasil” (1935) e “Alô, Alô Carnaval” (1936) cairam no gosto popular e revelaram mitos do cinema brasileiro, como a cantora Carmen Miranda (símbolo da brejeirice brasileira que, curiosamente, nasceu em Portugal). A criação do estúdio Vera Cruz, no final da década de 40, representou o desejo de diretores que, influenciados pelo requinte das produções estrangeiras, procuravam realizar um tipo de cinema mais sofisticado. Mesmo que o estúdio tenha falido já em 1954, conhecedeu momentos de glória, quando o filme “O Cangaceiro” (1953), de Lima Barreto, ganhou o prêmio de “melhor filme de aventura” no Festival de Cannes.
Filme “O Cangaceiro”
Bem, meus amigos e ouvintes, já fui bastante longe com o assunto deste programa e como o tempo do programa é limitado em trinta minutos, tenho de parar por aqui. Espero poder marcar uma segunda sessão para poder voltar a este maravilhoso assunto e contar um pouquinho mais da história do cinema em Irati. Até lá.

sábado, 20 de novembro de 2010

JANE AUSTEN


ALUNOS : Claudio Miro, Hozima, José Cláudio, Karlos
                e Kátia
Turma: Letras 6 SA



 
                                






1775 - 1817



 
 

                   British novelist born in Steventon, Hampshire, England, whose literary work has given the English novel the first impulse to modernity, dealing with the everyday life of ordinary people with acute psychological insight and a style of subtle irony, disguised by the lightness of the narrative. The daughter of an Anglican priest, spent his entire life within a small social group, formed by the English gentry. At 17, she wrote her first novel, Lady Susan, a parody of the sentimental style of Samuel Richardson. His second book, Pride and Prejudice (1797), became his best known work, although initially it was frowned upon by publishers, which took awhile to be discriminated in the editorial. Then we managed to publish the novel Sense and Sensibility (1811), whose success led to the publication, even under a pseudonym, works previously refused. Still others came from blockbusters like Mansfield Park (1814) and Emma (1816) in a less agile and humorous style, but gaining in serenity and wisdom, without losing his typical irony. He died in Winchester, one year before the publication of the works Persuasion and Northanger Abbey, a delightful satire, written in youth, gender truculent's gothic novel. His power of observation of daily life provided him with enough material to bring to life characters from his works, and critics considered it the first modern novelist in English literature.
FONTE
http://www.janeausten.org/jane-austen-novels.asp

quarta-feira, 10 de novembro de 2010

MOÇAMBIQUE

Ana Paula Miola, Emely Borba Matos, Karina Silvana Silva, Luana Ogleari LET 2SA

MOÇAMBIQUE

Nome oficial: República de Moçambique
Localização: Sudeste da África
Área: 799.380 Km2
Clima: Tropical

INDICADORES:

Mortalidade infantil: 114 por mil nascimentos (1995-2000)
Analfabetismo: 56,2% (2000)
Crescimento demográfico: 2,5% ao ano (1995-2000)
Fecundidade: 6,25 filhos por mulher (1995-2000)

POPULAÇÃO

População urbana: 38%
População rural: 62%

            Moçambique tem uma população de 20.579.625 pessoas, sendo considerada a mais populosa das antigas colônias.
            É um país multi-racial, onde grande parte da população é negra. Composição étnica: 46,1% são macuas, 53% tsongos, malavis e chonas, e 0,9% outros. O número de brancos é reduzido.
            As principais cidades são Maputo, Beira e Nampula. Apesar das guerras, epidemias e desastres, a taxa de crescimento populacional continua elevada.

ECONOMIA

            A agricultura é a base da economia em Moçambique, já que uma porcentagem esmagadora da população vive no campo.
            Grande parte do dinheiro destinado à melhorias, é utilizado em educação, saúde, saneamento básico e água. Os índices de pobreza estão cada vez mais baixos, mas mesmo assim Moçambique está entre os 20 países mais pobres do mundo. De 69%, a taxa de pessoas que vivem abaixo do nível de pobreza, caiu para 54%.
            É considerado o país africano mais bem sucedido pós-conflito, pois sua economia cresce consideravelmente. Moçambique recebe ajuda externa de outros países. Essa ajuda representa 15% do seu PIB.
            Os índices de pobreza caem lentamente, devido ao grande número de pessoas portadoras do vírus HIV. Esse fator aliado às pragas e secas constantes, dificultam o desenvolvimento econômico de Moçambique.

EDUCAÇÃO

                        Atualmente, 100% das crianças moçambiquenhas estão matriculadas no ensino primário, uma melhoria se comparado com o ano de 2003, onde esse número beirava os 70%. Em 2005, as propinas para o ensino primário foram extintas.
            Mas mesmo assim, um grande número dos professores não tem uma formação adequada. Somado a esse problema, está a não conclusão do ensino primário pelos alunos, mais da metade não completam os estudos. Quando às escolas, algumas ainda não tem uma infra-estrutura adequada, e sofrem com a falta de saneamento, transporte, material escolar e carteiras.
            Para combater esses e outros problemas que afetam a educação em Moçambique, existe o programa Escolas Amigas da Criança, que trabalha para unir o aluno com a escola, prestando serviços de apoio e cuidados às crianças. O enfoque se dá nas seguintes áreas: educação, água, higiene e saneamento, proteção e participação comunitária.
            Avanços:
            -370 mil crianças têm acesso à educação;
            -ingresso escolar aumentou 30%;
            -o abandono escolar diminuiu consideravelmente.

DANÇAS E MÚSICA
           
            Em todo o território moçambiquenho encontra-se os cantadores, pessoas frequentemente cegas ou aleijadas, que cantam em troca de um dinheiro e também grupos de profissionais.
            A dança também é uma forma de expressão utilizada pelos moçambiquenhos. É como um ritual, uma maneira de se comunicar com os seres invisíveis, os mortos. Dançam em cerimônias, normalmente com coreografias e em rituais específicos. Homens e mulheres fazem uma roda ou fila e deixam o corpo livre para se movimentar de acordo com o canto.

TURISMO – PRAIAS

            A costa de Moçambique é rica em todo o tipo de praias e é berço de muitas espécies marinhas, algumas das quais estão em vias de extinção. No Norte, o que mais encontramos são as praias rochosas, enquanto no centro, próximos às nascentes, localizam-se as praias de lodo, confinadas por extensos mangais. No Sul prevalecem as praias arenosas, com dunas altas e cobertas de vegetação rasteira.
            Nestas praias, podemos encontrar monumentos históricos que confirmam a passagem de Árabes e Europeus. A água transparente convida à natação e ao mergulho, com barreiras de corais de uma beleza extraordinária, um ecossistema rico em espécies piscícolas raras, e um mar aberto onde é permitida a caça submarina e a pesca desportiva de algumas variedades, cuja captura é o alvo mais desejado pelos amantes da pesca.
            Entre as inúmeras praias que se estendem ao longo da costa, salientam-se, por mais conhecidas ou dispondo de melhores estruturas de apoio aos visitantes, as de Pemba, Ilha de Moçambique, Fernão Veloso, Chocas, Vilanculos, Tofo, Morrungulo, Inhassoro, Inhambane, Bazaruto, Zongoene, Xai-Xai, Bilene, Marracuene, Inhaca, Ponta de Ouro e Ponta de Malongane.



PRAIA DE XAI-XAI

FAUNA E FLORA DE MOÇAMBIQUE

Moçambique é rico em fauna e flora, tanto terrestre quanto marítima. A orografia e o clima determinam três tipos de vegetação: floresta densa nas terras altas do Norte e Centro do País, floresta aberta e savana no Sul e, na zona costeira, os mangais. Estes ecossistemas constituem o habitat de espécies selvagens como elefantes, leões, leopardos, chitas, hipopótamos, antílopes, tartarugas, macacos e grande número de aves. A esta riqueza associam-se belas paisagens, quer nas zonas altas, quer nas zonas costeiras.
Para possibilitar aos visitantes uma vivência com esta riqueza, em grande parte afetada pela guerra, estão em recuperação parques como o parque Nacional de Gorongosa, que já foi considerado um dos melhores da África. Este parque é um dos tesouros de Moçambique, que proporciona benefícios ambientais, educacionais, estéticos, recreativos e econômicos a toda a humanidade. O parque esta localizado na província de Sofala numa área de 3.770km2, no extremo sul do grande vale do Rift da África Oriental. A exuberância paisagística e a particularidade da fauna bravia deste Parque tornam-no num perfeito destino turístico, para quem procura aventura ou para  quem procura o lazer.
            Destacam-se ainda as reserva de Maputo, rica em elefantes, a de Marromeu, na foz do Zambeze, onde predomina o búfalo, e reservas parciais como a de Gilé e a do Niassa, respectivamente a nordeste de Quelimane e nas margens do rio Rovuma. Também no parque da reserva natural de Bazaruto podem-se avistar aves exóticas, recifes de corais e espécies marinhas protegidas como dugongos, golfinhos e tartarugas marinhas.

CULTURA – VALORIZAÇÃO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO
            Projeto de Pesquisa Arqueológica e Gestão de Patrimônio Cultural em Moçambique -  elaborado em 2000 pelo Governo de Moçambique juntamente com algumas universidades, esse projeto visa a preservação da arte rupestre contida em Moçambique e região. O projeto reúne arqueólogos e pesquisadores da arte africana. Além da preservação da arte rupestre, o objetivo é ampliar os sítios arqueológicos em Moçambique e a criação de projetos sustentáveis em cima deles, que envolvam a comunidade.

LITERATURA

MIA COUTO

            Natural de Beira, Moçambique, Mia Couto é considerado um dos maiores escritores da cultura africana. Estreou no mundo literário em 1983 com o livro A Raiz de Orvalho. Vencedor de vários prêmios, seus textos e poemas são recheados de neologismos e uma linguagem rebuscada.


Destino
“à ternura pouca
me vou acostumando
enquanto me adio
servente de danos e enganos

vou perdendo morada
na súbita lentidão
de um destino
que me vai sendo escasso

conheço a minha morte
seu lugar esquivo
seu acontecer disperso

agora
que mais
me poderei vencer?”

Identidade
“Preciso ser um outro
para ser eu mesmo

Sou grão de rocha
Sou o vento que a desgasta

Sou pólen sem insecto

Sou areia sustentando
o sexo das árvores

Existo onde me desconheço
aguardando pelo meu passado
ansiando a esperança do futuro

No mundo que combato morro
no mundo por que luto nasço”
JOSÉ CRAVEIRINHA  





                   



Violas de Lata
“Minha alma grita
súplicas da Mafalala em mutovanas de avós
e geme timbilas do músico de Zavala
no ritmo das blusas de saca
do negro contratado.”
Grito Negro

“Eu sou carvão!
E tu arrancas-me brutalmente do chão
e fazes-me tua mina, patrão.
Eu sou carvão!
E tu acendes-me, patrão,
para te servir eternamente como força motriz
mas eternamente não, patrão.
Eu sou carvão
e tenho que arder sim;
queimar tudo com a força da minha combustão. 
Eu sou carvão;
tenho que arder na exploração
arder até às cinzas da maldição
arder vivo como alcatrão, meu irmão,
até não ser mais a tua mina, patrão. 
Eu sou carvão.
Tenho que arder
Queimar tudo com o fogo da minha combustão.
Sim!
Eu sou o teu carvão, patrão.”
INFORMAÇÕES


 Aeroportos
Moçambique tem uma rede de aeroportos que permite a deslocação rápida e segura para qualquer parte do País.
Os aeroportos de Maputo, Beira e Nampula estão abertos ao tráfego internacional e os de Pemba e Vilanculos ao tráfego regional.


Fronteiras Terrestres
Existem em Ressano Garcia (06H00-22H00), Namaacha (06H00-20H00), Goba (06H00 20H00), Ponta d`Ouro (06H30-17H30), Machipanda (06H00-18H00), Cuchamano (06H00-18H00), Zóbwè (06H00-18H00), Milange (06H00-18H00) e Mandimba (06H00-18H00).
Recomenda-se aos viajantes a chegada à fronteira com alguma antecedência em relação à hora de encerramento.


 Portos
Portos de Maputo, Beira, Nacala e Pemba.


 Vistos
Para entrar no País é necessário um visto emitido por um Consulado ou Embaixada de Moçambique, sendo necessário para a sua obtenção a apresentação do passaporte, duas fotografias e o preenchimento de um formulário.
Os vistos também podem ser obtidos junto das fronteiras para estadia até 30 dias. África do Sul, Swazilândia, Malawi, Tanzania e Zimbabwe na base de acordos estão isentos de vistos.


 Alfândega
À chegada a Moçambique o visitante deverá declarar os artigos sujeitos a taxas aduaneiras.
Estão isentos destas taxas e demais imposições aduaneiras: Objectos de uso pessoal tais como vestuário, livros, máquinas fotográficas e de filmar; bens contidos na bagagem dos visitantes até aos seguintes limites:
- Tabaco: 400 cigarros ou 100 cigarrilhas ou 50 charutos ou 250 gramas de tabaco para fumar;
- Bebidas alcoólicas: 1 litro de espirituosas e 2,25l de vinho;
- Perfumes: 50ml de perfume;
- Especialidades farmacêuticas: quantidades razoáveis para o consumo próprio;
- Outros artigos cujo valor não exceda os USD 50. São proibidos os narcóticos e material pornográfico.
O transporte de armas necessita de uma licença especial.
Para qualquer pagamento feito à Alfândega, deve ser solicitado o correspondente recibo.


 Entrada de veículos em viagens de turismo ou negócios, pertencentes ou conduzidos por não residentes
É necessário obter-se uma licença de importação temporária na instância aduaneira de entrada.
Os veículos importados temporariamente não podem ser vendidos ou emprestados e os proprietários devem ter sempre presente o documento comprovativo da importação temporária.


 Identificação
É obrigatório o porte permanente de um documento de identificação ou de uma fotocópia autenticada do mesmo.


 Saúde
Para entrar no País é necessário apresentar o certificado de vacinação contra a febre-amarela.
Durante a estadia devem-se tomar medidas para evitar picadas de mosquitos e cuidados no consumo de alimentos e de água, por forma a minimizar os riscos de transtornos intestinais frequentes em zonas tropicais.
Em caso de necessidade de cuidados de saúde imediatos, devem recorrer aos hospitais, centros de saúde ou clínicas.


 Electricidade
A corrente é de 220/240V 50 hz.


 Água
Embora a água corrente seja de razoável qualidade, é aconselhável beber água engarrafada.
Água engarrafada de boa qualidade está disponível praticamente em todos centros urbanos e turísticos.


 Correios
O serviço de correios está implantado nos principais centros urbanos. A DHL e o EMS também estão disponíveis.


 Clima
No Norte do País e zona costeira, o clima é tropical húmido; No Interior, no Sul e na Província de Tete, tropical seco e no interior de Gaza, tropical árido.
Verificam-se uma época de chuvas, entre Outubro e Abril, com temperaturas entre 27º e 29º e uma época seca, entre Maio e Setembro, com temperaturas entre os 18º e 20º.


 Condução
A condução em Moçambique é feita pela esquerda. O condutor deve ser portador de:
Documento de identifi cação, carta de condução internacional, registo da viatura, certifi cado de seguro da viatura válido no País. O uso de cintos de segurança é obrigatório e o carro deverá dispor de triângulo de pré-sinalização de perigo.
O acesso a algumas zonas do País depende das condições climatéricas pelo que os condutores devem obter informações sobre os itinerários a percorrer antes do início da viagem.


 Língua
A língua oficial é o português.
O inglês é de uma maneira geral entendido e falado.
Numerosas linguas moçambicanas são comuns fora das áreas urbanas.


 Moeda
A moeda local é o Metical.
O Dólar americano, o Euro e o Rand também são aceites em muitos locais.
O câmbio actualizado é facilmente obtido nos bancos e casas de câmbio.

Os cartões de crédito e traveller cheques também podem ser utilizados.


 Horas
GMT+2 horas


Feriados

São feriados em Moçambique, os dias:
01 de Janeiro - Ano Novo
03 de Fevereiro - Dia dos Heróis Moçambicanos
07 de Abril - Dia da Mulher Moçambicana
01 de Maio - Dia do Trabalhador
25 de Junho - Dia da Independência
07 de Setembro - Dia dos Acordos de Lusaka
25 de Setembro - Dia das Forças Armadas
04 de Outubro - Dia da Paz
25 de Dezembro - Dia da Família


 Telefones
É possível fazer ligações directas para todo o Mundo, marcando o indicativo internacional ou recorrendo a operadora. Para ligações a partir do estrangeiro marca-se 258 (indicativo internacional do País) seguido do número do posto telefónico.
Também existem duas operadoras de rede Móvel Mcel (82) e Vodacom (84).


 
Embaixadas de Consulados de Moçambique no exterior

Embaixadas

África do Sul: 529 Edmond Street, Arcadia 0083, P.O. 57465
Pretória 0007 - Tel: (2712) 4010300/4 Fax: (2712) 3266388
Alemanha: Strom Strasse, 47, 10551 - Berlim
Tel: (00 49 30) 398 76500/1/2 Fax: (00 49 30) 398 76503
Angola: Rua Salvador Allende, 55 - Luanda
Tel: (244-2) 334871 / 331158 Fax: (244-2) 332883 / 322250
Bélgica e União Europeia: Bd Saint Michel 97, 1040 Bruxelas
Tel: (32-2) 7360096 / 7362564 Fax:(32-2) 7320664
Botswana: 758, Robison Road, Gaberone P.O. Box 00215
Tel: (267) 3191251 / 3191250 Fax: (267) 3191262
Brasil: SHIS-QL 12 - Conjunto 07-casa 09 - Lago Sul - Brasília Distrito Federal
Tel: (55 61) 32484222 / 32485319 Fax: (55 61) 32483917
China: Rua 172 Ta Yuan Office Building - Beiging 100600
Tel: (8610) 65323578 / 65323664 Fax: (8610) 65325189
Cuba: 7ª Ave nº 2203 e 22 y 24, Miramar, Playa-Havana
Tel: (537) 2042443 / 2042445 / 2042630 Fax: (537) 2042232
Egipto: 2 Tahran, St Dokki - Cairo
Tel: (202) 7605505 / 7486389 Fax: (202) 7486378
Espanha: Calle de Goya 67,1º-Izq Cod. Postal 28001 Madrid
Tel: (34-91) 5773682 Fax: (34-91) 5776705
Estados Unidos da América e Canada:
1525 New Hampshire Avenue, NW Washington, DC. 20036
Tel: (01202) 2937149 Fax: (01202) 8350245
República Federal da Etiópia e União Africana:
Higher 17, Kebele 23, House, 2116 K, Bole Area, Addis-Abeba
P.O. Box 5671 - Tel: (251) 729199 Fax: (251) 729197
República Francesa: 82 Rue Laugiier 75017 - Paris
Tel: (33-1) 47649132 Fax: (33-1) 44159013 / 42673828
Grã-Bretanha e Irlanda do Norte: 21 Fitzroy square London W1T6EL
Tel: (44 20) 73833800 Fax: (44 20) 73833801
Índia: B-3/24, Vasant Vihar Nova Deli - 110057
Tels: (91-11) 26156663 / 4 Fax: (91-11) 26156665 / 26156632
Indonésia: Wisma GKBI 37 Floor, suit 3709, JI. Jend.Sudirman nº 28,
Jacarta - 10210 - Tel: (62) 215740901 Fax: (62) 215740907
Itália: Via Filippo Corridoni, 14 00195 - Roma
Tels: (39-06) 37514675 / 37514852 Fax: (39-06) 37514699
Japão: Shiba Amerex 3 Bidg. 6F,3-12-17 Mita,
Minato-Ku Tóquio 108-0073
Tels: (81-03) 54190973/4 / 53193656 Fax: (81-03) 54420556
Malawi: Área 40/14 A P.O. Box 30579 - Lilongwé 3
Tels: (265) 774100 / 774696 / 772291 Fax: (265) 771342
Nações Unidas - Nova York:
420 East 50th Street, New York, 10022
Tels: 1212644-6800/1212644-5965 Fax: 1212644-5972/1212644-0528
Portugal: Av de Berna 7 - 1050 - Lisboa
Tels: (351-21) 796172/7958113/7958 056 Fax: (351-21) 7932720
Quénia: Bruce-House 3 floor Standard Street P.O. Box 66923 - Nairobi
Tels: (254-20) 221979/214191/ 216357 Fax: (254-20) 222446/214712
Rússia: Moscovo 129090 UI, Gilyarovskovo 8, Kv.45 - 10º andar
Tels: (7) 095684-4007/6818015 Fax: (7) 095 6843654/6848325
Suazilândia:
Highlands View Princess Drive Road P.O. Box 1212 - Mbabane
Tels: (268) 4041296/7 Fax: (268) 4048482
Suécia: Sturegatan 46, 4 floor 114 36 Estocolmo P.O. Box 5801,10248
Tel: (46-8) 6660350 Fax: (46-8) 6636729
Suíça: 13 Rue JA Gautier 1º Étage, CH - 1201 - Genebra
Tel: (41) 229011783 Fax: (41) 229011784
Tanzania: Garden Avenue nº 25 P.O. Box 9370 - Dar-Es-Salam
Tel: (255-22) 2124673 Fax: (255-22) 2116502 Cell: (255) 741257149
Zâmbia: 9592 Kacha Road Northmead, P.O. Box 34877- Lusaka
Tels: (260-211) 239135/220333/220339 Fax: (260-211) 220345
Zimbabwé: 152 Herbert Chitepo Av P.O. Box 4608 - Harare
Tels: (263-4) 253871/3 Fax: (263-4) 253875

Consulados

Alemanha Bayerstrabe 33D 80335
Tel: 089 59998/116 Fax: 089 59998
Austrália
4/8 Lauderdale Avenue, NSW
Tel: 61 29078890 Fax: 99 078891
Bangkok (Tailândia)
142/36 Sathon Road Bangrak12 (SQI Vidhaya),
Ban Grak Bangkok Thailand 10500
Tels: (66-2) 2681681/2 Fax: (66-2) 2681682
Beirute (Líbano)
Beyrouth, Dora, Imm, Beirut
P.O.Box 903 1 890 388
Tel: 9619920955 9619925012 Fax: 9619920955 9619925012
Brasil (São Paulo)
R. Urano nº 399
Tel: (287) 1978/311073102 Fax: 310 50 383
Buenos-Aires (Argentina):
S.M. del Carril 3815 (1419) Bs. As.
Argentina
Telefax: (54-1) 5039414
Cape Town (RSA):
The Pinnacle Building - 8, Burg Street
Tels: (27-21) 4262944/5 Fax: (27-21) 4262946
China (Hong Kong):
P.O. Box, Suite 43 New Henry House,
10 Ice House Street, Hong Kong
Tel: (0852) 25211444 Fax: (0855) 25216870
Dubai:
Sheikh Khalifa Bin Zayad Road
Bin Ham Building, Office 204 P.O. Box: 34767
Tel: (971) 43510488 Fax: (971) 43510590
Durban (RSA):
320 West Street 7ºth floor - Room 2719 P.O. Box 4608, Durban
Tels: (27-31) 3040200 / 3040213 Fax: (27-31) 3040774
Filipinas (Manila):
Tel: (632) 5213696 Fax: 5211060
India (Mumbai):
2, Under Hill lane, Civil
Tel: (911) 3935987 Fax: 3956150
Israel:
13 Shtrichman street.
P.O. BOX 48305 Tel-Aviv 69671, Israel
Tel: 03-6992516 Fax: 03-6997241
Jordania:
3 Ata Almaaytah Street Dabon Q
P.O. BOX 516 Amman 11118 Jordan
Tel: 5411424 Fax: 5411423
Líbano:
Beyrouth, Dora, Imm, Beirut
P.O. BOX 903 1 890 388
Tel: (961) 9920955 Fax: (961) 9920955
Johannesburg (RSA):
1 Level, Wilds View, Isle of Houghton
P.O. BOX 2492 - Johannesburg
Tels: (27-11) 4846427/33 Fax: (27-11) 4845462/3
Macau (República Popular da China)
Suit G.6/FI.Shun Kit Bldg;
Tel: (85) 3970003 Rua Inácio Baptista, 1 - Macau
Mutare (República do Zimbábwè)
11 Riverside Drive
PO Box 290 - Mutare, Zimbábwè
Tel: (263) 2061627 Fax: (263) 2064523
Nelspruit (RSA):
Bell Street 32 PO Box 6516 Neslpruit
Tels: (27-13) 7532089 Fax: (27-13) 7551207
Porto (República Portuguesa)
Rua Santos Pousada nº 441 sala 4
C. Postal 4000 - 486 - Porto
Tels: (351) 225377535/5191712 Fax: (351) 225103405
Austrália
4/8 Lauderdale Avenue, fair Light NSW
Tel: (61) 2 9078890 Fax: 99078891
Zanzibar:
Mapinduzi Street, Kikwajuni PO Box 1044
Tel: (255-24) 2230049 Fax: (255-24) 2232759
*MÚSICA

Link para site sobre a música tradicional de Moçambique:


*TELEVISÃO

Link para o canal televisivo de Moçambique:


*Estes link’s podem ser adicionados à Wikipédia, como fonte direta.


BIBLIOGRAFIA


www.triplov.com